Four bookmarks of French proverbs, with literal translations and English equivalents.
Quatre marque-pages avec des proverbes françaises, les traductions littérales et les équivalents en anglais. Pg. 1 of 5.
20 bookmarks of French proverbs, with literal translations and English equivalents.
20 marque-pages avec des proverbes françaises, les traductions littérales et les équivalents en anglais.
Four bookmarks of French proverbs, with literal translations and English equivalents.
Quatre marque-pages avec des proverbes françaises, les traductions littérales et les équivalents en anglais. Pg. 2 of 5.
Four bookmarks of French proverbs, with literal translations and English equivalents.
Quatre marque-pages avec des proverbes françaises, les traductions littérales et les équivalents en anglais. Pg. 3 of 5.
Four bookmarks of French proverbs, with literal translations and English equivalents.
Quatre marque-pages avec des proverbes françaises, les traductions littérales et les équivalents en anglais. Pg. 5 of 5.
Four bookmarks of French proverbs, with literal translations and English equivalents.
Quatre marque-pages avec des proverbes françaises, les traductions littérales et les équivalents en anglais. Pg. 4 of 5.
"On ne fait pas d'omelettes sans casser d'oeufs". Deux affiches de tailles différentes.
(You can't make an omelette without breaking eggs.) Two posters of different sizes.
"Qui se couche avec des chiens se lève avec des puces". Deux affiches de tailles différentes.
(Lie down with dogs, get up with fleas.)Two posters of different sizes.
"Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée". Deux affiches de tailles différentes.
(Something either is or it isn't: there is no in-between.)Two posters of different sizes.